Понятия со словосочетанием «полное имя»
Полное имя — используется для полного (традиционного или официального) именования человека.
Связанные понятия
Среднее имя (англ. middle name, также второе имя) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах. Как правило, по форме представляет собой второе личное имя, но в некоторых случаях такое имя традиционно даётся в честь матери или бабушки женщинам и в честь отца или деда мужчинам (что роднит его с отчеством, но не является тождественным ему), а также в честь крёстного отца.
Ибн (араб. ابن — ибну) — арабское слово (соответствующее древнееврейскому бен), — входит в состав насаба (патронимического имени), означает сын.
Юлиус (Julius) — мужское имя и фамилия. Образовано от латинской формы Iulius, что означает «из рода Юлиев».
Эта статья предназначена для создания списка картографов. Классификация принята условная, обсуждение изменений приветствуется.
Подробнее: Список картографов
Абу, расширенно Абу аль, Абу-ль, Абуль, Абу-л (abū, араб. أبو; или abū'l), также «аби» (форма родительного падежа) — арабское слово «отец»; часть арабского имени (кунья), означающая «отец того-то». Соответствует еврейскому «Аб». Традиция собственных имён с «абу» или «аби» у семитских народов весьма древняя, встречается в именах, выбитых на древнеегипетских памятниках.
Моно́нимы (др.-греч. μόνος — «один», ὄνομα — «имя») — полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.
Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве (устар.). Фамилия которую замужняя женщина носила до вступления в брак.
Алик — мужское имя. Является как сокращением, так и полноценным именем. Часто образуется как сокращение от полного имени Анатолий, Альберт, Альгерд, Александр, Алефтин, Альфред, Алекпер, Андрей, Алексей, Олег и др. Данные краткие формы вышеописанных полных имен употребляются в той или иной степени преимущественно в славянских языках. В других языках: украинский — Алiк, польский — Alik, болгарский — Алек, белорусский — Алік, татарский — Алик и др.
Насиф (араб. ناصيف) — мужское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «справедливый». Распространено у мусульман. Имя происходит от глагола «н-с-ф» — «делить пополам», является однокоренным с именем Мунсиф, а также со словами «инсаф» (справедливость) и «нисф» (половина).
Матро́ним (иногда — ма́тчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
Кла́вдия — женское имя, восходит (в русском языке — через греческое посредство) к римскому родовому имени лат. Claudia, женскому от лат. Claudius.
Полное
имя (порт. nome completo) португалоязычных персоналий обычно включает один или два элемента собственно имени (порт. nome de batismo, nome próprio, порт.-браз. prenome) и два элемента фамилии (порт. apelido, порт.-браз. sobrenome), причём каждый из элементов фамилии может быть как простым, так и составным.
Мусульма́нские (исла́мские) имена́ (араб. الأسماء الإسلامية) — это личные имена, возникшие под влиянием исламской религии и характерные для представителей мусульманских народов.
Подробнее: Мусульманское имя
Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеет простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладает длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе большинство мусульман по всему миру использует первые имена (исм...
Подробнее: Арабское имя
Полное
имя человека в Турции состоит из имени и фамилии. Фамилии начали использовать только с начала XX века после принятия «Закона о фамилиях» 21 июня 1934 года. До этого была распространена арабская именная формула.
Шрифт макки, мекканский шрифт (араб. خط مكي ) — один из самых архаичных каллиграфических шрифтов арабского письма, сформировавшийся среди переписчиков Мекки. В библиографической энциклопедии Аль-фихрист книготорговца Ибн ан-Надима упоминаются четыре «перво-письменности»: макки, мадани, басри и куфи. Для мекканского почерка характерен наклон вправо. В дальнейшем макки развился в почерк хиджази.
Сержиньо — распространённое бразильское прозвище у мужчин по имени Сержио. Наиболее известны представители — футболисты. Ниже представлен список носителей этого прозвища.
В Швеции, согласно закону, имя можно выбрать приблизительно из 1000 зарегистрированных. Если родители хотят назвать ребёнка именем, не входящим в число зарегистрированных, они должны просить разрешение на такое имя в суде.
Подробнее: Шведское имя
Богда́н — славянское мужское имя, означающее «Богом данный», «Божий дар», «Богом дарованный». Теофорное имя.
Текно́ним (др.-греч. τέκνον «ребёнок» + ὄνομα «имя») — разновидность личного имени, которая присваивается родителю по имени ребёнка. По принципу наименования текноним тем самым противоположен патрониму, передаваемому от отца, и матрониму, передаваемому от матери.
В большинстве случаев
испанское имя состоит из составного личного имени и хотя бы двух фамилий. В официальных документах (паспорт, титул на собственность) используется полное имя, но в повседневном обороте почти всегда используются часть личного имени и лишь одна из фамилий. Неверное сокращение иберийских фамилий довольно часто приводит к недоразумениям в прессе и литературе на других языках.
Эми́ль, Эми́лий (устар. Еми́лий, Еми́лиан) — мужское имя древнеримского происхождения.
Фамилии внебрачных детей, фамилии незаконнорождённых детей — тип русских фамилий, относящихся к искусственным фамилиям, которые сложились вне естественного исторического процесса (при котором личные имена постепенно преобразовывались в наследственные фамилии) и были придуманы искусственно.
Ходжа́, Кожа́ (от туркм. Hoja, перс. خواجه; тадж. хӯҷа, каз. қожа, узб. xo'ja, уйг. خوجا) — в Средней Азии человек, ведущий своё происхождение от арабских миссионеров ислама. Клич —Алла́!
О́тчество (в специализированной литературе также патро́ним) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
Хабешское имя (имя представителя одного из хабешских народов, проживающих на территории Эфиопии и Эритреи) конструируется примерно по тем же принципам, что и арабское имя: оно не имеет фамилии, но включает в себя имя одного из родителей. Традиционно к личному имени добавляется имя отца, однако законодательство Эритреи позволяет использовать и имя матери.
Мауляна (араб. مولانا — покровитель, защитник) — распространённый в центральной и южной Азии исламский религиозный титул. Его носят перед именем.
Подробнее: Маулана
Шрифт мадани, мединский шрифт (араб. خط مدني ) — один из архаичных каллиграфических шрифтов арабского письма, упоминаемый в библиографической энциклопедии Аль-фихрист книготорговца Ибн ан-Надима. Для шрифта характерна относительная округлость букв.
Именование людей в Нидерландах соответствует способам, принятым в большинстве европейских стран: человек имеет одно или несколько имён, и фамилию. Мужские и женские имена отличаются.
Подробнее: Нидерландское имя
Уменьши́тельное и́мя или ласка́тельное и́мя (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика — от др.-греч. ὑποκορίζομαι «лепетать как ребёнок, ласкательно называть») — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего уменьшенное личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке. Используется для удобства в общении...
Мару́ся — русское женское имя. Имя существует как производная от Мария, так и самостоятельный вариант.
Еврейские фамилии — это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами. По такому критерию фамилия писателя Каверина (псевдоним, настоящая фамилия — Зильбер) или революционера Каменева (настоящая фамилия — Розенфельд), а также фамилия писателя Говарда Фаста (отец которого, иммигрант из Российской империи, сменил свою фамилию Фастовский на звучащую по-английски фамилию Fast), не являются еврейскими. Напротив, фамилии революционера Свердлова и американского...
Башкирские имена — полные имена людей в Республике Башкортостан, состоящие из фамилии, имени и отчества. Происходят имена от арабского, тюркского, немецкого, английского, латинского и других языков домусульманского, мусульманского, современного периодов истории.
Юлий (лат. Julius) — мужское имя. Происходит от имени легендарного римского героя Юла Аскания, сына Энея и Креусы. Значение имени предположительно взято из греческого языка, в котором означает «пушистобородый» (греч. ιουλος)Женский вариант — Юлия. Святым покровителем имени является Иулий Мирмидонянин (пресвитер).
Боснийские имена — традиционные имена, распространённые в современной Боснии. Самым популярным среди мужских имен в стране остается Ахмед, а среди женских — Амина.
Подробнее: Боснийское имя
Икрима (араб. عكرمة) — мужское и женское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «голубь», «голубка». Распространено в исламском мире.
Исландское имя состоит из совокупности имени, отчества (патронима) и в очень редких случаях — фамилии.
Именование людей в Индонезии отличается от способов, принятых в Западном мире, и характеризуется большим разнообразием вариантов, так как страна занимает порядка 17 тысяч островов, на которых проживает около 60 этнических групп.
Подробнее: Индонезийское имя
Джайпурский литературный фестиваль (англ. The Jaipur Literature Festival) проводится в январе ежегодно с 2006 года. Крупнейший литературный фестиваль в Азии. В фестивале принимают участие писатели из разных стран.
Альфо́нс (Альфо́нсо; англ. Alfons, Alphons, исп. Alfons, Alonso, итал. Alfons, Alphonse, нем. Alfons, порт. Afonso, фр. Alphonse) — мужское имя. Английское написание и звучание имени включает также «Alphonzo», пришедшее из готского языка, в котором оно звучало как «Hildefuns» (Хильдфунс), латинизированный вариант — Ильдефонс («Ildephonsus»). Этот вариант сохранился в испанском имени «Ильдефонсо» («Ildefonso»). По происхождению — германское двусоставное имя (например, в др.-в.-нем. Adalfuns, от слов...
Кошачий дуэт (итал. Duetto buffo di due gatti) — шуточная вокальная пьеса для двух голосов (обычно сопрано) с фортепианным сопровождением (существуют и оркестровки), изображающая двух мяукающих кошек. Средняя длительность звучания — 3’20".
Ван (от нидерландского van, обычно произносится , а после глухих согласных — ) — приставка к нидерландским фамилиям, соответствует немецкому von и французскому de. Часто встречается в виде van de, van der и van den. Означает «из».
Родово́е и́мя — часть полного имени, которая несёт информацию о происхождении человека. В современное время, как правило, используется только одно родовое имя — фамилия, в древности использовались и другие формы записи информации о предках в собственном имени человека. Наиболее простым видом родового имени является отчество, но существовало и матчество (имя по матери) и дедичество (имя по деду) — у арабов, к примеру. Полная цепочка родового имени могла достигать десятка имён. С течением времени имя...
Кин(н)уй (כנוי), буквально «прозвище», множественное число — кин(н)уим, — светское имя еврея, как правило, взятое из языка (религиозных традиций) страны проживания, и используемое в общении с неевреями (в отличие от еврейского имени, взятого из Танаха).
Подробнее: Кинуй